Entreprise

Devriez-vous devenir un traducteur?

Prenez ce quiz

Prenez notre quiz

1. Décrivez votre capacité à rester concentré sur votre travail, peu importe ce qui se passe autour de vous.

Paul Bradbury / Getty Images

2. Votre machine à expresso est livrée avec un manuel d'instructions épais. Toi ...

Kathrin Ziegler / Getty Images

3. C'est l'anniversaire de ta mère. Comment décidez-vous ce qu'il faut faire pour l'obtenir?

Betsie Van Der Meer / Getty Images

4. Votre nouvelle machine à expresso ne fonctionne pas. Vous envoyez un courriel à la compagnie. Le représentant du service à la clientèle ...

Capelle.r / Getty Images

5. Les traducteurs travaillent souvent à la maison. Comment te sens tu à propos de ça?

Caiaimage / Sam Edwards / Getty Images

6. Votre patron vous confie un projet à midi et dit qu'elle en a besoin le matin. Votre réaction?

PeopleImages.com / Getty Images

7. Quel est le plus haut diplôme que vous envisagez de gagner?

Mango Productions / Getty Images

8. Êtes-vous prêt à suivre une formation formelle en traduction?

MILATAS / Getty Images

9. Parlez-vous couramment l'anglais, ainsi qu'une langue écrite supplémentaire?

XiXinXing / Getty Images

10. Quelle est la compensation la plus basse qui serait acceptable pour vous?

Images Tetra / Getty Images

Devriez-vous devenir un traducteur?

Vous avez: Ne devenez pas un traducteur

Source de l'image / Getty Images

Vous seriez tellement plus heureux si vous choisissiez une carrière différente. Être traducteur ne vous convient pas. Vos réponses indiquent que vous n'avez pas assez de qualités pour réussir: excellente pensée critique, compréhension à la lecture et écriture; doit être à l'aise de travailler à domicile et de respecter des délais serrés.

Les employeurs embauchent habituellement des candidats avec un baccalauréat. Les candidats doivent parler couramment l'anglais et une autre langue et peuvent avoir besoin d'une formation officielle en traduction. Le salaire annuel médian est de 44 190 $, ce qui est un peu moins que certaines personnes préfèrent.

Prenez le temps de trouver une carrière qui joue à vos points forts. Si vous le faites, il y a une bien meilleure chance que vous ayez une carrière réussie avec laquelle vous êtes heureux.

Partagez vos résultats

Devriez-vous devenir un traducteur?

Vous avez: Le traducteur n'est pas un bon choix de carrière

Patrik Giardino / Getty Images

Vos réponses indiquent que vous n'avez peut-être pas toutes les qualités qui pourraient faire de vous un bon traducteur. D'autres carrières seraient un meilleur ajustement pour quelqu'un avec vos forces. Les traducteurs doivent avoir d'excellentes aptitudes à la pensée critique, à la compréhension de la lecture et à l'écriture; doit être à l'aise de travailler à domicile et de respecter des délais serrés.

Les employeurs embauchent habituellement des candidats avec un baccalauréat. Les candidats doivent parler couramment l'anglais et une autre langue et peuvent avoir besoin d'une formation officielle en traduction. Le salaire annuel médian est de 44 190 $, ce qui est un peu moins que certaines personnes préfèrent.

Il y a beaucoup de carrières. Vous trouverez celui qui est parfait pour vous. Recherchez une carrière qui correspond à vos forces et assurez-vous que vous êtes prêt à remplir toutes les exigences du poste.

Prenez le temps de trouver une carrière qui joue à vos points forts. Si vous le faites, il y a une bien meilleure chance que vous ayez une carrière réussie avec laquelle vous êtes heureux.

Partagez vos résultats

Devriez-vous devenir un traducteur?

Vous avez: Vous pourriez faire un bon traducteur

Warchi / Getty Images

Vous avez la plupart des qualités dont les traducteurs ont besoin, mais pas tous. Les traducteurs doivent avoir d'excellentes aptitudes à la pensée critique, à la compréhension de la lecture et à l'écriture; doit être à l'aise de travailler à domicile et de respecter des délais serrés.

Les employeurs embauchent habituellement des candidats avec un baccalauréat. Les candidats doivent parler couramment l'anglais et une autre langue et peuvent avoir besoin d'une formation officielle en traduction. Le salaire annuel médian est de 44 190 $, ce qui est un peu moins que certaines personnes préfèrent.

Avant de faire votre prochain déménagement, apprenez-en plus sur le métier de traducteur. Mener des entrevues informatives avec des personnes qui travaillent dans ce domaine et lire les descriptions de travail.

Partagez vos résultats

Devriez-vous devenir un traducteur?

Vous avez: Vous êtes né pour être un traducteur

Tuomas Kujansuu / Getty Images

Toutes nos félicitations! Tu as fait un excellent choix. Vos réponses indiquent que vous possédez toutes ou presque toutes les qualités dont les traducteurs ont besoin.

Ces points forts comprennent: excellente capacité de réflexion critique, de compréhension en lecture et d'écriture; doit être à l'aise de travailler à domicile et de respecter des délais serrés.

Les employeurs embauchent habituellement des candidats avec un baccalauréat. Les candidats doivent parler couramment l'anglais et une autre langue et peuvent avoir besoin d'une formation officielle en traduction. Le salaire annuel médian est de 44 190 $, ce qui est un peu moins que certaines personnes préfèrent.

Bien que ces résultats de quiz indiquent que c'est un bon choix de carrière, apprenez-en plus avant de prendre une décision finale. Regardez les descriptions de travail et faites des entrevues informatives avec des personnes qui travaillent dans ce domaine.

Partagez vos résultats

Recommandé
Conseils pour ceux qui sont coincés dans une ornière Il y a un vieux dicton qui a été paraphrasé plusieurs fois au fil des ans. Ca fait plutot comme ca: "Faites un travail que vous aimez, et vous ne travaillerez jamais un jour dans votre vie." C'est vrai, pour la plupart. Même les emplois que vous aimez vraiment peuvent être incroyablement dur parfois. Mais
"Clés en main" est un terme utilisé pour décrire beaucoup de choses, y compris les employés, les produits, les services et l'immobilier. Quand il est utilisé dans l'immobilier commercial ou même résidentiel, la condition clé en main signifie simplement que l'espace loué ou acheté est prêt à emménager. Plus précis
Peut-être votre travail a-t-il ressenti comme un coup de foudre, mais s'est lentement transformé en une lutte, ou peut-être avez-vous accepté parce que vous aviez besoin de travailler, mais vous saviez que la situation n'était pas idéale. De toute façon, il est possible de relancer votre relation avec votre travail. Si vo
Travail sur l'artisanat et la technique Peu importe l'étape que vous êtes dans votre écriture, il est toujours bénéfique de travailler sur l'artisanat et la technique. Ces exercices d'écriture créative ciblent des problèmes et des faiblesses communs. Changer de point de vue La première personne et la troisième personne ont leurs forces et leurs faiblesses; ce qui fonctionne pour une histoire peut ne pas fonctionner pour une autre. Cet exer
Vous pouvez augmenter votre satisfaction au travail et combattre les sentiments fatigants Es-tu fatigué? Peu importe à quel point vous aimez votre travail, aimez votre employeur, et aimez votre vie, parfois vous vous sentez fatigué. Au cours des dernières années, le travail s'est étendu, car moins d'employés travaillent plus fort et plus longtemps. Les a
Intéressé à devenir un chef d'orchestre de la musique? Les chefs dirigent des performances musicales d'orchestres et de groupes choraux. Pour devenir chef d'orchestre, vous aurez besoin d'une éducation musicale, d'une formation expérientielle comme un apprentissage ou un stage, et une expérience pratique. Voic