Entreprise

Marine Corps Emploi: 2799 Interprète militaire / Traducteur

Ces Marines s'occupent de la traduction des langues étrangères

Les interprètes militaires interprètes sont chargés de mener des activités d'interprétation linguistique qui ne sont généralement pas liées à l'intelligence (ce qui signifie qu'ils ne traitent probablement pas des communications sensibles).

Ce poste est considéré comme une spécialité professionnelle militaire gratuite (FMOS), ce qui signifie que tout Marine peut en faire la demande. Mais une certaine maîtrise d'une langue étrangère - l'une jugée nécessaire par l'armée - est requise. Le Corps des Marines catégorise ce travail comme MOS 2799. Il est ouvert aux Marines entre les rangs de soldat à travers le sergent maître de tir.

Devoirs des traducteurs / interprètes du Corps des marines

Comme le titre de l'emploi le suggère, il revient à ces Marines de traduire avec précision les langues étrangères en anglais et vice versa afin de poursuivre les missions du Corps des Marines dans les territoires étrangers. Cela peut inclure des déclarations faites par des participants à des conférences, des groupes de travail, des procédures judiciaires et des activités similaires.

Ils sont également chargés d'interroger des civils amicaux non anglophones tels que la police, les membres du clergé et d'autres citoyens afin d'obtenir des informations ayant une valeur militaire.

Il appartient également à ces Marines de déterminer si les informations qu'ils recueillent de leur interprétation et la personne qui les fournit sont fiables. Ils rédigent des rapports à cet effet à l'usage du commandant d'unité et d'autres troupes.

En outre, les traducteurs / interprètes du Corps des marines traduisent du matériel écrit non technique et établissent des bibliothèques de documents de référence sur les langues, y compris des glossaires de termes militaires et de dictionnaires de langues étrangères.

Ils fournissent également un soutien d'interprète aux officiers des affaires civiles.

Notez que ces Marines ne s'occupent généralement pas des tâches de traduction ou d'interprétation concernant les combattants ennemis ou d'autres personnes hostiles. Mais à certaines occasions, ces interprètes peuvent être appelés à assister aux interrogatoires, toujours sous la supervision de spécialistes de contre-espionnage.

Qualification en tant que traducteur / interprète militaire

Comme il s'agit d'un MOS libre, et non primaire, il n'y a pas de score spécifique requis pour les tests ASVAB (Armed Services Vocational Aptitude Battery). Cela sera déterminé par quel que soit votre MOS primaire. Mais il est peu probable que vous serez nommé à cet emploi sans une certaine maîtrise de la langue étrangère.

Vous serez testé pour votre compétence et peut recevoir une formation linguistique supplémentaire en fonction des besoins du Corps des Marines.

Sachez cependant qu'il existe des langues étrangères que le Corps des Marines et d'autres branches des forces armées des États-Unis considèrent comme plus utiles que d'autres. Les nombreux dialectes de l'arabe, les langues d'Asie centrale, l'espagnol et le pachto sont devenus des priorités absolues ces dernières années.

Recommandé
Physique Whiz, la Science Babe, encourage d'autres femmes à utiliser leur intelligence Les scientifiques sont un groupe féculent, ou semble-t-il. Nos perceptions d'eux s'attardent autour de l'idée qu'ils sont des geeks sans humour. Oh, bien sûr, il y a quelques exceptions comme Adam Savage, qui se soumet à des expériences douloureuses sur "Mythbusters", l'astrophysicien jovial, Neil Degrasse Tyson, et le Canadien David Suzuki, qui parcourt le pays dans un bus géant pour apprendre aux gens à réduire empreinte carbone. Essayer
Descriptions des tâches des agents commissionnés de l'US Air Force AFSC 13B4, Personnel AFSC 13B3, Qualifié AFSC 13B1, Entrée Résumé de la spécialité Effectuer et gérer les fonctions et les activités des opérations du gestionnaire de combat aérien (GPA). Contrôle des effets des forces affectées. Planifie, or
Parfois, lorsqu'on vous demande d'écrire une référence pour quelqu'un, vous devez refuser. Il y a plusieurs raisons pour lesquelles vous pourriez choisir de ne pas rédiger une recommandation, mais dire «non» exige de la réflexion et du tact. Il est possible que vous ne connaissiez pas suffisamment la personne pour écrire une lettre détaillée. Vous ave
Comment Google for Jobs rendra votre recherche d'emploi plus facile Votre recherche d'emploi est maintenant beaucoup plus facile. Google a sauté dans l'arène de la carrière avec un nouveau produit - Google for Jobs. Le PDG de Google, Sundar Pichai, a dévoilé la nouvelle plate-forme pour les demandeurs d'emploi le 17 mai 2017 lors de la conférence Google I / O pour les développeurs. Picha
Utilisez ces questions pour évaluer les compétences et l'expérience de votre candidat L'entretien d'embauche est un facteur puissant dans le processus de sélection des employés. C'est un outil clé que les employeurs utilisent pour embaucher. Les questions d'entrevue d'emploi sont essentielles pour amplifier la puissance de l'entrevue afin de vous aider à choisir les meilleurs employés. Les qu
Les hauts et les bas des témoignages et de la célébrité Au cours des cent dernières années, il y a littéralement eu des milliers de mentions publicitaires. Des athlètes et des vedettes de cinéma aux médecins et aux mécaniciens, les mentions représentent une part importante des industries de la publicité et des relations publiques. Et avec rai